LAS MÁSCARAS DE NYARLATHOTEP. CAMPAÑA COMPLETA




Portada de LAS MÁSCARAS DE NYARLATHOTEP. CAMPAÑA COMPLETADATOS DE JUEGO
Sistema: BRP
Época: años 20
Tipo: Campaña
DATOS DE ESCANEO
Descarga: Desde Megaupload
Formato: Archivo RAR que contiene el PDF
Calidad: Imágenes y texto, muy buena calidad
Tamaño: 54,4MB
DATOS DE PUBLICACIÓN
Versión original: Este libro es la traducción no oficial de una publicación en Inglés. Si quieres ver la ficha del original, usa The complete Masks of Nyarlathotep.
Traductor: Tectokronos
Fecha: 2009
Páginas: 244
Formato: PDF, 21x29,7cm, ByN, (portadas en color)
TEXTO POSTERIOR
LAS MÁSCARAS DE NYARLATHOTEP. CAMPAÑA COMPLETA
Aventuras para frustrar los planes del Dios Oscuro
EL CLÁSICO DE LA LLAMADA DE CTHULHU COMPLETO POR PRIMERA VEZ, CON EL CAPÍTULO AUSTRALIANO Y CUATRO NUEVAS AVENTURAS
Cuando el playboy Roger Carlyle se encontró con la mujer africana su suerte cambió... a peor. Cada mañana relataba extraños sueños recurrentes llenos de símbolos egipcios y llamadas místicas.
Aunque nunca había estado interesado en la historia ni en la arqueología de Egipto, organizó de repente una expedición arqueológica a aquel antiguo país. Sus amigos se quedaron extrañados, y las columnas de Ecos de la Sociedad de los periódicos, fascinadas.
Nadie imaginaba que la Expedición Carlyle tendría tan terrible final pocos meses más tarde...
Ahora las estrellas ya están casi en posición y pronto los planes de Nyarlathotep tendrán éxito; el mundo cambiará irrevocablemente. El triunfo del dios está asegurado... o casi. Tal vez un pequeño grupo de molestos investigadores podría cambiar el curso de los acontecimientos. ¿Pero sobrevivirán lo suficiente para comprender lo que averigüen?
INFORMACIÓN ADICIONAL
Ediciones:
Traducción oficial de JOC de la segunda edición
Comentario:
Este documento representa la culminación de un proyecto personal que he llevado a cabo durante los últimos cuatro años, que empezó cuando tomé la decisión de dirigir la versión completa de la campaña (que no existía en Español) y que culmina ahora. Contiene mi traducción de la tercera edición de esta campaña, que tiene notables diferencias (a mejor) respecto a la segunda edición que sí tenemos publicada en Español (por JOC).
Muchos aficionados a La Llamada de Cthulhu estamos de acuerdo en que se trata de la mejor campaña que se ha ideado jamás para el juego, y era una pena que los aficionados hispanoparlantes no pudieran disfrutarla.

15 comentarios:

KISSERO dijo...

Te felicito por la inmensa labor que haz realizado !!!
Realmente se nota mucho el esfuerzo y el empeño que le dedicas a mantener este sitio actualizado y con excelente material.
Queria agradecertelo porque despues de tantos años de trabajo que le dedicaste a este proyecto, para hacer algo PROFESIONAL y no una simple traduccion, me parece bueno que recibas los elogios que te mereces.

EXCELENTE LABOR !!!

Saludos:
Matías KISSERO

TECTOKRONOS dijo...

Muchas gracias por escribir, Matías, y espero que tengas la oportunidad de disfrutar de la campaña con tus amigos como hice yo en su día, merece la pena.
Me alegro de que estés satisfecho con la calidad de la traducción.

Jonathan Strange dijo...

Parabéns. Nós cá em Portugal não temos a vossa sorte. Ficamos à espera da próxima sexta edição do manual básico.

Com os cumprimentos.

Sr. Biltons dijo...

Muchas gracias por el trabajo que has hecho.

Pensaba empezar a dirigir la campaña en septiembre y estaba traduciendo las partes que le faltaban a la edición de JOC, ahora me has ahorrado horas de trabajo y con una calidad impresionante.

Muchas gracias de verdad.
Un saludo.

TECTOKRONOS dijo...

Jonathan Strange,
en España también estamos esperando la traducción de la 6ªedición del básico, Edge Entertainment está en ello.

Sr. Biltons,
pues entonces he tenido la traducción lista justo a tiempo. :D
Espero que la disfrutéis mucho.

root@zero dijo...

Pues en este momento la estoy bajando. Debo confesar que lo poco que leí sobre la campaña -incluyendo una conversión a El Rastro de Cthulhu- no me llamó mucho la atención. Pero se ha hablado tan bien sobre ella que estube esperando a que terminaras con la traducción para bajarmela completa a ver qué tal. Si me gusta, probablemente la dirija usando GUMSHOE como sistema.

El problema es que mucho no me llaman las campañas largas, al menos -teoricamente- que la escriba yo, pudiendo así poner y quitar lo que quiera y sin sentir ningún pesar por terminarla cuando crea que ya es hora de terminarla.

Una campaña que sí me atrae mucho es Más Allá de las Montañas de la Locura pues me gusta mucho el tema de las expediciones a lugares exóticos, sobretodo si terminan todos muertos o sólo sobrevive algún despistado...

Firma: Losstarot.

Yellowman92 dijo...

Te felicito por el gran trabajo que estais haciendo. He descubierto vuestra página hace poco y me he quedado impresionado.

Hace poco que me ha vuelto el gusanillo del rol y encontrar este material disponible ha sido una grandisima alegría.

TECTOKRONOS dijo...

Muchas gracias por escribir, y me alegro de que estés contento con La Biblioteca de Pnakotos, Julito, siempre me hacen mucha ilusión vuestros comentarios.

Anónimo dijo...

Gracias por traducirnos esta gran campaña, Tectokronos. Tengo que felicitarte además por este gran blog que has creado y que mantienes periódicamente. Los aficionados de los Mitos te debemos mucho.
Me he descargado la Campaña Completa de las Máscaras de Nyarlathotep (entre otras cosas XD), y no he podido evitar reparar en que, en las pistas finales, parecen haberse colado anuncios españoles de una época pasada. ¿Sólo me aparecen a mí? Un saludo, y de nuevo, gracias por todo este gran trabajo.

TECTOKRONOS dijo...

Gracias a ti por comentar, y que disfrutes de la Biblioteca.
Los anuncios los metí para el reverso de los supuestos artículos de periódico de las pistas, para dar ambiente, como si hubieran sido recortados de un periódico de verdad. :D
Son anuncios reales de periódicos españoles de ese año que saqué de sus páginas web.
También los he usado en "Las mansiones de la locura" (la traducción de la primera edición de "Mansions of madness") que ya está colgado en el foro y que incluiré en el blog en la próxima actualización, dentro de unos días.

Anónimo dijo...

Nova edição in the works com matérial adicional. Woohooo!

http://forum.rpg.net/showthread.php?t=506836

Seguramente dijo...

Felicidades por haber completado tal magno trabajo y gracias por compartirlo :D Algún día dirigiré esta campaña, está en mi lista mental de juegos (o módulos) que hay que jugar antes de morir.
Saludos.

TECTOKRONOS dijo...

Pues espero que finalmente te animes a hacerlo, realmente merece la pena. Y en cualquier caso, que disfrutes de la traducción, que para eso está ;)

Alonso dijo...

¿Podríais, por favor, resubir la campaña a algún otro servidor? Saludos, y gracias por vuestro trabajo.

TECTOKRONOS dijo...

Hola Alonso,

El blog hace ya tiempo que no lo actualizo ni lo voy a hacer más, todo el trabajo está enfocado en la nueva página:

http://www.pnakotos.com

Si te registras, puedes acceder allí a todas las descargas nuevas, campaña de las Máscaras incluida.

enlace a la portada del blogenlace a la página principal del foro¿Buscas algo en particular, humano?
Consulta al BIBLIOTECARIO YITHIANO:


MENTES INTERCAMBIADAS:PÁGINAS VISTAS POR CTHULHU-ADICTOS