PROYECTOS EN MARCHA

Ésta es una lista que irá cambiando con el tiempo, según unos proyectos vayan convirtiéndose en realidad, y vaya abordando otros nuevos. Están ordenados por prioridad (última actualización: 24-5-2010).



PROYECTOS EN MARCHA

- La Llamada de Cthulhu, a la carta. Tengo empezado el escaneo de Más Allá de las Montañas de la Locura desde hace mucho tiempo, y lo voy a acabar en cuanto pueda. Tengo intención de dirigir esta campaña este verano, así que publicaré a lo largo de los próximos meses los escaneos en imagen, OCR, y por supuesto la nueva crónica según vayamos jugando.
Por otra parte, Hash-Man ahora que ha acabado los escaneos de los Manuales del Guardián ha empezado con el de Estigma de Locura.

- Pentáculo: Estoy desarrollando un sistema de juego sencillito, que aúne las características que más me gustan de La Llamada de Cthulhu (tanto BRP como D20), El Rastro de Cthulhu y Shadows of Cthulhu (ya he revisado y descartado Realms of Cthulhu, entre otros). Este proyecto es la evolución lógica de los cambios que vengo probando en las reglas originales desde hace años, y de las que a lo mejor conoces su primer estadio, que hacía referencia sólo a la creación de personajes de La Llamada de Cthulhu ("Nuevas reglas de creación de personajes y nueva ficha") que desarrollé hace años.
Ya he hecho algunas pruebas de juego y el sistema va cogiendo cuerpo, pero todavía necesito perfeccionarlo más. Espero terminar el sistema antes de este verano para dirigir con él mi próxima campaña: Más allá de las Montañas de la Locura, que me servirá de mega-prueba de juego.

- Traducciones inéditas. Tenemos abiertos varios proyectos de traducción que listo aquí. Si crees que puedes echarnos una mano con ellos, lee más abajo en "Se buscan traductores".
+ Pursuit to Kadath: Una aventura clásica; la traducción (de Ángel Contreras) está terminada, en proceso de revisión. La primera aventura ya está lista, puedes descargarla en el hilo de la traducción en el foro. La segunda y última aventura está siendo revisada por Eduard García.
+ Last Rites: En principio La Factoría iba a publicar una traducción de este suplemento bajo el título "Últimos sacramentos", pero nunca llegó a hacerlo. Nosotros tenemos nuestro propio proyecto que se titulará "Extremaunción". Ya está traducido (por Ángel Contreras); Ian & Alastor están revisando la primera de las aventuras.
+ Day of the Beast / Curse of Cthulhu, segunda y tercera edición de Los Hongos de Yuggoth. Ya he conseguido ver las tres versiones de la campaña y finalmente voy a prepararme la mía propia; en una primera fase he hecho un OCR de Los Hongos de Yuggoth (publicada en su día por JOC), y el siguiente paso es preparar un documento con las dos aventuras preliminares que incluye Curse of Cthulhu, más la versión revisada de la campaña de Day of the Beast. Sin embargo el contenido me ha defraudado un poco, y va a requerir mucho trabajo por mi parte, así que me la reservo para dirigirla en el verano de 2011 (o más). Mientras, iré preparando la traducción.
+ Nocturnum: Una extensa campaña publicada en tres volúmenes, y recopilada después en dos ediciones, una para sistema BRP y otra para D20. La traducción de los tres volúmenes ya ha sido efectuada por Ángel Contreras, y está pendiente de revisión. Puedes echarle un vistazo a otros comentarios sobre la traducción y la campaña en los hilos de la traducción en el foro (vol1, vol3).
+ Blood Brothers vol. 1: Una curiosa recopilación de aventuras de terror "convencional" basadas en películas antiguas del género. La traducción, de Ángel Contreras, ya está hecha y pendiente de revisión.
+ Green and Pleasant Land: Una guía para el Reino Unido de los años 20. Traducida por Eduard García y pendiente de revisión.
+ Call of Duty: Una aventura publicada por Dennis Detwiller (uno de los creadores de la ambientación Delta Green, y desarrollador del sistema "Nemesis" entre otras cosas) en su web personal. La traducción, de Eduard García, ya está hecha y pendiente de revisión.
+ HP Lovecraft's Dunwich: Guía de una de las tres poblaciones principales de los Mitos de Lovecraft, la única que no tenemos en Español en alguna de sus ediciones. La traducción, de Eduard García, está terminada y lista para revisión.
+ Spirits over Arkham: una aventura de las más antiguas publicada de forma independiente; la traducción, de Eduard garcía, está terminada y lista para revisión.
+ The Preacher and the Cross: Traducido por Eduard García, pendiente de revisión.
+ Módulos de aficionados: Existen multitud de módulos preparados por aficionados angloparlantes y difundidos por Internet. Este proyecto consiste en la traducción de 25 de ellos para crear una recopilación (ya van unos cuantos).
+ Secrets of Japan: Una extensa guía para Japón, cuya traducción está elaborando Ángel Contreras.
+ Tales from Miskatonic Valley: Una recopilación de aventuras en los años 20, cuya traducción está elaborando Eduard García. La primera de ellas ya está lista, y pendiente de revisión.

- OCR: Después de haber preparado el OCR de Los Hongos de Yuggoth, voy a preparar los de los suplementos de JOC que están peor escaneados, además de revisar los PDFs que hice en su día, cuando tenía menos conocimientos:
+ Las Sombras de Yog-Sothoth (revisión del PDF, ahora que ya he preparado el de Cristal de Bohemia)
+ El terror que vino de las estrellas
+ El Guardián de los Arcanos (sólo OCR del libreto, con la aventura "Maldición Milenaria")
+ La maldición de los Chthonians

- Magia en La Llamada de Cthulhu; éste es un refundido de tres proyectos:
+ Grimorio de los Mitos. En éste en concreto falta bien poco: traducir algunos de los hechizos que sólo están en inglés; todos los demás hechizos ya están disponibles en su sección correspondiente, el Grimorio. Si quieres darme algún hechizo que hayas creado para que lo meta en la compilación, o ayudarme con las traducciones, consulta y contesta en ESTE HILO del foro La Biblioteca de Pnakotos, o escríbeme al mail; lo tienes disponible en la sección de Contacto.
+ Biblioteca de los Mitos. A éste le falta bastante más, aún tengo que introducir la información de unos dos tercios de los libros, aunque la bibliografía ya está clasificada y las reglas ya están listas. Puedes consultar las reglas y los libros que ya están (que incluyen buena parte de los principales libros de los Mitos) en su sección correspondiente, la Biblioteca. Espero que esta parte del proyecto esté concluida a lo largo de este año (a partir de ahora iré metiendo libros poco a poco).
+ Compilación de artefactos para La Llamada de Cthulhu; con esta recopilación completaría la magia para La Llamada de Cthulhu. Doy prioridad a la parte de libros, pero voy a ir consultando información mientras tanto.
+ La intención final es preparar un documento descargable con todos estos hechizos, libros y artefactos para poder usarlo en las partidas como libro de consulta rápida sin tener que depender de consultas en línea. Pero ésta es la fase final del proyecto, muy lejana aún.

- Compilación de seres, razas, primigenios y dioses para La Llamada de Cthulhu. Un proyecto que sería complementario al de Magia y que quiero hacer desde hace mucho; me está ayudando Ángel Contreras, con la recopilación de información.


PROYECTOS EN RESERVA

- Compilación de sectas para La Llamada de Cthulhu. Cuando acabe todas las demás recopilaciones, me pondré con ésta.



UTOPÍAS
- Nueva compilación con otras 1000 imágenes; la última ya tiene unas 2200 en total, subiría un nuevo paquete si alcanzo las 3000, cosa que dudo (aunque quién sabe...)



___________________________________


SE BUSCAN TRADUCTORES Y REVISORES
Ya somos unos pocos los que colaboramos en las traducciones, pero hay muchísimas cosas para traducir, y nunca viene mal algo de ayuda. Si tienes algo de tiempo para ayudarnos, sea con la traducción de una página o de un libro completo, anímate.
Si tienes buen nivel tanto de Inglés como de Español, pero no tiempo como para traducir algo, quizá prefieras revisar traducciones ya hechas.
En cualquiera de los dos casos, no dudes en avisar a mi correo electrónico; lo tienes en la sección de Contacto.

LA LLAMADA DE CTHULHU, A LA CARTA
Bueno, visto el éxito que han tenido los suplementos que he ido subiendo a lo largo de estos últimos meses, y que sois bastantes los que me habéis escrito, quiero proponerte la siguiente pregunta: ¿Cuál de los suplementos de La Llamada de Cthulhu te gustaría que fuera el siguiente?
A través de esta iniciativa los aficionados al juego nos estamos relacionando tanto para intercambiar material nuestro (como ha hecho Master_supremo ofreciéndonos sus dos módulos "Ustedes aún no han escuchado nada" y "Colmillos de Serpiente") como para proponer escaneos de material oficial; ya hemos subido los suplementos Amos Ocultos, Secretos, la Guía de la Universidad Miskatonic, una versión en buena calidad de Fragmentos de Terror, la Guía de El Cairo, el Manual del Guardián vol.1., El Manual del Guardián vol.2 y Huída de Innsmouth. Además estoy preparando el de Más alla de las Montañas de la Locura (los dos volúmenes) a petición de kronovader, y Hash-Man está preparando la subida de Estigma de locura.
Si quieres ofrecernos un módulo hecho por ti, o si quieres que se suba algún suplemento oficial, pasa por el hilo del foro y haz tu voto, porque el que esté más solicitado será el próximo que subamos:La Llamada de Cthulhu, a la carta

15 comentarios:

Jonaz dijo...

Interesantes proyectos. Pregunto si puedo ayudar, aunque no se nada de maquetarlos puedo traducir los textos.

TECTOKRONOS dijo...

Pues hay bastante material para traducir, así que si me puedes ayudar vendría estupendamente.
En la sección de Contacto tienes mi dirección de correo, si quieres envíame uno para que lo podamos hablar bien (y para que yo tenga tu mail).

Neddam dijo...

Brutal tu página, enhorabuena por la iniciativa. Me gustaria darte un humilde consejo, en las grandes campañas, tipo Mas allá de las montañas de la locura, no seria posible que cuando empezaras a publicarlas lo hicieras con los handouts? se que es empezar por el final, pero así tendria una doble utilidad tu trabajo, los que quieran bajarse e imprimir o leer la campaña igualmente van a tener que esperar a que esté completa, pero lo que ya la tenemos original y la buscamos por internet solo para imprimir los handouts los tendremos mucho antes, que te parece? obviamente lo hagas como lo hagas yo me lo bajaré, gran trabajo, enhorabuena y adelante! :D

TECTOKRONOS dijo...

Bien pensado, pero no es aplicable. Lo que comentas sólo sería válido para campañas tan grandes que al dividir el escaneo en paquetes, uno fuera sólo de pistas.
Creo que el único caso en que puede darse esto es precisamente en "Más allá de las Montañas de la Locura". Sin embargo esto tampoco es válido, porque en esta campaña en particular La Factoria decidió no reproducir todas las pistas al final, con lo que la sección de pistas contiene sólo un porcentaje de la totalidad de las mismas, y muchas de ellas deben buscarse en el texto principal (o a la inversa).

David 005 dijo...

Excelentes iniciativas, quisiera saber ¿como va el proyecto de Complete Masks of Nyarlathotep?, estoy ansioso por jugar esta campaña.

Pds: gracias por tan magna recopilacion de suplementos.

Salu2 y mis mejores deseos.

TECTOKRONOS dijo...

Pues acabando, el tema es que sólo puedo trabajar en ciertas fechas muy determinadas, así que aunque queda relativamente poco por hacer, la cosa se dilatará bastante en el tiempo. Espero que entre finales de Enero y principios de Febrero pueda acabar el tema, pero ya veremos.

En cualquier caso parte del material ya está colgado en el hilo del proyecto de traducción del foro. Su dirección es:
http://pnakotos.mforos.com/1590778/7453199-traduccion-de-the-complete-masks-of-nyarlathotep/

David 005 dijo...

No falta mucho, y apostaria a que la espera a valido pena. Sigue asi TECTOKRONOS y gracias por el esfuerzo.

(No he mirado el material que ya llevas, por que espero verlo cuando todo este finalizado)

Cromico dijo...

Al igual que todos estoy ansioso por disfrutar de la publicación por primera vez en castellano de la versión completa de las máscaras de Nyarlathotep. Como estuvimos hablando ya me he puesto en contacto con Angel y me ha pasado algún texto para traducir, pero he tenido que posponerlo un poco porque estoy liadillo en la traducción de A Handful Of Dust (con Entro, David005, Vidimus y Misne). Por cierto, muchas gracias por esta magnífica web.

TECTOKRONOS dijo...

Mira que bien, no sabía yo de este proyecto. Pues a ver si sale adelante y queda completo el Ciclo de la Bruja :D
Os deseo suerte.

Respecto a las Máscaras, yo también estoy deseando terminar la traducción de una vez :D
Pero sólo puedo ponerme en determinados momentos, como decía más arriba.

cromico dijo...

Si necesitas que te eche una mano, nada más que me lo digas.

TECTOKRONOS dijo...

Con las Máscaras ya está todo traducido y sólo queda revisar y maquetar la segunda mitad de los capítulos y las pistas. Es algo que prefiero hacer personalmente aunque tarde más, porque desde siempre ha sido un proyecto personal.

Si quieres ayudar con otra cosa (ya sabes que tenemos en marcha otras traducciones de suplementos, además también estamos traduciendo aventuras de aficionados, hechizos, etc.) tienes mi mail en la sección de Contacto.

fildarin dijo...

Seguirás escaneando "las montañas de la locura"?

TECTOKRONOS dijo...

Mi prioridad es acabar la traducción de Las Máscaras, después seguiré con el escaneo de Las Montañas y otras cosas.
Si no lo completo este verano, al menos avanzaré el escaneo. Soy consciente de que muchos estáis esperando a que lo acabe, así que le meteré tanta caña como pueda, pero siempre después de Las Máscaras.

David 005 dijo...

Tectokronos como marcha tu proyecto del Pentáculo, he estado un tiempo alejado del mundo del rol y queria volver a entrar con Cthulhu, asi que se me hace que experimentar con este sistema que estas desarrollando una buena forma de regresar.

TECTOKRONOS dijo...

Pues va bastante avanzado, pero no tanto como hubiera querido; lo que es la mecánica del sistema ya está totalmente desarrollada salvo en algunos aspectos del combate. Me falta la parte de adaptación, particularmente la de la magia y los seres de los Mitos, que aún estoy estudiando.
Mi intención era hacer algunas pruebas de juego en la segunda quincena de enero y revisar algunas cosas.
Si todo va bien sacaré una primera versión del sistema a finales de Enero o principios de Febrero.

enlace a la portada del blogenlace a la página principal del foro¿Buscas algo en particular, humano?
Consulta al BIBLIOTECARIO YITHIANO:


MENTES INTERCAMBIADAS:PÁGINAS VISTAS POR CTHULHU-ADICTOS